호주슬랭, 호주생활영어

Hunky dory 미국에서 시작돼 호주까지 퍼진 유쾌한 표현

CK mate 2025. 7. 30. 05:58
반응형

hunky dory라는 표현은 영어권에서 오래전부터 쓰여온 표현인데, 미국과 영국에서 먼저 사용되었고, 지금은 호주에서도 아주 자연스럽게 들리는 일상 표현 중 하나다. 처음 들으면 무슨 말인지 전혀 감이 오지 않는데,  모든 게 괜찮다, 문제 없다, 다 잘 되고 있다 의 뜻으로 이해를 하면 된다. 뉘앙스는 약간 가볍고 긍정적이며, 때로는 살짝 장난스럽게도 들린다.
 

 
이 표현은 미국에서 유래한 표현으로 가장 이른 사용 기록은 1853년 8월 12일 자 샌프란시스코 신문 기사에서 확인되며, 당시에도 이미 유쾌하고 익살스러운 분위기로 사용되고 있었다. 종종 이 표현이 일본 요코하마의 Honcho-dori(本町通り)라는 거리 이름에서 유래했다는 설이 있지만, 실제 사용 시기와 문맥을 고려할 때 신빙성이 낮은 주장으로 평가된다.
당시 미국 해군들이 요코하마에서 이 말을 배웠다는 이야기도 있지만, 실제 초기 사용 기록은 일본이 아닌 미국 본토에서 등장했고, 해군들과 직접적인 관련이 없었던 점에서 설득력이 떨어진다. 가장 가능성 있는 설명은, 편안하고 만족스러운 상태를 뜻하는 hunky(네덜란드계 영어에서 유래)라는 단어에 익살스럽고 리듬감 있는 느낌을 주기 위해 dory라는 말을 붙인 조합이라는 것이다. 즉, 의미보다는 소리와 분위기를 살린 말장난에서 시작된 표현일 가능성이 크다.
 
https://www.wordorigins.org/big-list-entries/hunky-dory#:~:text=Hunky%20dory%20is%20an%20Americanism,dateline%20of%2012%20August%201853:

hunky dory — Wordorigins.org

8 April 2021 Hunky dory is an Americanism meaning satisfactory, fine. The term appears in the 1860s, and while its origin isn’t known for certain, we have a pretty good idea how it came about. It most likely is an expansion of the older slang term hunk ,

www.wordorigins.org

 


 
 
The new ute is running hunky dory with no issues at all.
(새 픽업트럭이 전혀 문제없이 잘 돌아간다.)
 
Everything is hunky dory now after sorting out the rent.
(집세 문제를 해결한 후 모든 게 잘 돌아가고 있다.)
 
The party plans are all hunky dory, so there’s no need to stress.
(파티 준비는 모두 잘 되고 있어서 걱정할 필요가 없다.)
 
I’m feeling legit hunky dory this morning. Just a tad dusty.
(오늘 아침 컨디션은 진짜 괜찮다. 살짝 피곤할 뿐이다.)

반응형