호주슬랭, 호주생활영어

Face a blow - 호주식 뉴스 표현

CK mate 2025. 6. 8. 12:23
반응형

호주 뉴스를 보다 보면 “face a blow”라는 표현을 자주 볼 수 있는데...

해석하자면 타격을 당하다, 충격에 직면하다 는 의미인데, 주로 경제적 손실, 정책 변화, 기후 재난, 물가 상승 등 사회적·경제적 이슈가 있을 때 쓰인다.

 

Face a blow 는 말투 자체가 조금 무겁고 기사체 느낌이라서 평소 일상 대화할 때 쓰기엔 어색하고, 거의 쓰이지 않는다. 

 

호주에서 일상대화에서는 같은 의미로 아래 같은 표현이 더 자주 쓰인다. 

take a hit

struggling

doing it tough 

 

 

 


 

Farmers are facing a blow as drought conditions worsen.
(가뭄이 심해지면서 농민들이 큰 타격을 받고 있다.)

 

The mining industry is facing a blow due to declining commodity prices.
(광산업이 원자재 가격 하락으로 어려움을 겪고 있다.)

 

WA households face a blow as electricity prices rise.
(전기요금 인상으로 서호주(WA) 가구들이 어려움을 겪을 것으로 보인다.)

 

 

 

 

“Face a blow”는 북미(특히 미국)에서는 흔히 쓰이지 않는데,  대신 아래 표현들이 더 자주 쓰인다.

  • take a hit
  • suffer a setback
  • be hit hard
  • feel the impact
반응형