오늘 회사 HR director에게서 받은 메일에서 go a long way 라는 표현을 썻는데, 오늘은 이에 대해서 한번 알아보자.
호주를 비롯한 다양한 영어권에서 사용되는 표현이다.
아래와 같은 내용인데, 내가 그동안 도와줬던 일에 대해서 감사의 마음을 표시하면서 한 말이다.
Your temperament, understanding and care always go such a long way.
(너의 온화한 성격과 이해심, 배려는 늘 큰 도움이 돼.)
해석은
1. "도움이 되다/효과가 있다"
2. "큰 성공으로 이어지다"
3. "오래가다"

1. 도움이 되다 / 효과가 있다
A little kindness goes a long way.
(작은 친절도 큰 도움이 돼)
Just a few words of encouragement can go a long way.
(격려의 몇 마디만으로도 큰 힘이 돼.)
2. 큰 성공으로 이어지다
Learning English well will go a long way in Australia.
(영어를 잘 배우는 건 호주 생활에 크게 도움이 될 거야.)
That degree will go a long way towards getting you a good job.
(그 학위는 좋은 직장을 구하는 데 큰 도움이 될 거야.)
3. 오래가다 / 지속되다
This sunscreen goes a long way. You don't need much.
(이 썬크림은 효과가 있어. 조금만 써도 돼)
'유용한 영어표현' 카테고리의 다른 글
Slay the dragon: ‘용을 물리치다’는 무슨 뜻일까? (3) | 2025.05.18 |
---|---|
as it happens vs as it happened (1) | 2025.05.18 |
may want to / may have to / may as well (0) | 2025.05.08 |
Get carried away? 이성을 잃다? (0) | 2025.05.07 |
I've got butterflies in my stomach? 내 뱃속에 나비가? (0) | 2025.05.07 |
Are you decent? (1) | 2025.04.29 |
Has to say? "~말해야 한다"가 아니라고? (1) | 2025.04.21 |
for shits and giggles (0) | 2025.04.16 |