호주슬랭, 호주생활영어

Pull (Have) a puss? 뾰루퉁한 표정을 짓다?

CK mate 2025. 5. 12. 10:12

Have(pull) a puss란 말을 들어본적이 있는지 모르겠지만, 호주에 친한 로컬이 있다면 한번 쯤 들어봤을 지도 모르겠다.

Puss는 호주에서 입이나 얼굴을 뜻하는데...

Have(pull) a puss는 "기분 나쁜표정을 짓다, 뾰루퉁한 표정을 짓다" 정도의 의미를 가진다. 

 


 

Stop having a puss. It was just a joke. 

(인상쓰지마, 그냥 농담이었어.)

 

You are not going to talk to me with that puss, aren't you?

(너 그 표정으로 나한테 아무 말도 하지 않을 건 아니지?)

 

My kid always has a puss when he doesn't get his way. 

(내 아이는 원하는데로 안되면 늘 뾰루퉁해져.)

 


 

 

고양이를 부를 때 "puss, puss, puss" 

 

고양이를 부를때 "puss puss puss", "puss" 또는 "pussy"라는 표현을 들어 보셨을 수 도 있는데...

예전 영어에서는 "puss"나 "pussy" 모두 작고 귀여운 고양이를 뜻하는 말이었다. 

 

 

고양이를 부를때 아래과 같은 표현을 쓸 수 있다.

puss puss puss

pussycat

a little pussy

kitty  

 

 

다만, 요즘은  pussy가 성적인 의미로 쓰이기 때문에, 오해를 피하기 위해서 가끔적이면 쓰지 않는 것이 좋겠다. 

 

또한 Don't be a pussy는 쫄지마, 쫄보처럼 그러지만, 겁먹지마의 의미로 쓰인다.